NESAİ SÜNEN-İ KÜBRA

Bablar    Konular    Numaralar

KİTABU’L-MUZAREA

<< 1402 >>

DEVAM: 1- Tarlanm Üçte Bir, Dörtte Bir Hisse Karşıhğı Kiralanmasmm Yasaklanmasına dair Değişik Rivayetler

 

أخبرني زياد بن أيوب قال حدثنا بن علية قال أنبأنا أيوب عن يعلى بن حكيم عن سليمان بن يسار عن رافع بن خديج قال كنا نحاقل بالأرض على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فنكريها بالثلث والربع والطعام المسمى فجاء ذات يوم رجل من عمومتي فقال نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أمر كان لنا نافعا وطواعية الله ورسوله أنفع لنا نهانا أن نحاقل بالأرض ونكريها بالثلث والربع والطعام المسمى وأمر رب الأرض أن يزرعها أو يزرعها وكره كراءها وما سوى ذلك أيوب لم يسمع من يعلى

 

[-: 4608 :-] Rafi' b. Hadlc anlatıyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında tarlalarımızı ürürünün üçte biri, dörtte biri veya tespit edilen bir miktar karşılığında başkalarına kiraya veriyorduk. Bir gün amcalarımdan biri gelerek dedi ki:

 

"Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bizim için faydalı olan bir şeyi bana yasakladı. Allah ve Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'e itaat etmek bizim için daha hayırlıdır. Tarlalarımızı ürününün üçte bir, dörtte bir veya belirlenen bır ölçüde ürün alarak kiraya vermeyi yasakladı. Tarlayı sahiplerinin kendilerinin ekmesini veya birine ücret almaksızın emaneten ektirmelerini emretti ve başka şekillerde kiralamayı hoş görmedi."

 

Hadis, 4609, 4610, 4611, 4617, 4618, 4619, 4622, 4623, 4624'te tekrar gelecek. 4603, 4612, 4625'e bakın.  -  Mücteba: 7/41; Tuhfe: 3559

 

Diğer tahric: Buhari (2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396), İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn Hibban (5194).

 

 

أخبرني زكريا بن يحيى قال حدثنا محمد بن عبيد قال حدثنا حماد عن أيوب قال كتب إلي يعلى بن حكيم أني سمعت سليمان بن يسار يحدث عن رافع بن خديج قال كنا نحاقل الأرض نكريها بالثلث والربع والطعام المسمى رواه سعيد عن يعلى بن حكيم

 

[-: 4609 :-] Eyyub der ki: Ya'la b. Hakim, bana mektup yazıp, Süleyman b. Yesar'dan, Rafi'nin: ''Tarıayı üçtebir, dörttebir ve belli bir miktarda ürün karşılığı kiraya verirdik" dediğini nakletti.

 

Mücteba: 7/42; Tuhfe: 3559

 

 

أخبرنا إسماعيل بن مسعود قال حدثنا خالد بن الحارث عن سعيد عن يعلى بن حكيم عن سليمان بن يسار أن رافع بن خديج قال كنا نحاقل على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم فزعم أن بعض عمومته أتاه فقال نهاني رسول الله صلى الله عليه وسلم عن أمر كان لنا نافعا وطواعية الله ورسوله أنفع لنا قلنا وما ذاك قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم من كانت له أرض فليزرعها أو ليزرعها أخاه ولا يكاريها بثلث ولا ربع ولا طعام مسمى

 

[-: 4610 :-] Rafi' b. Hadic anlatıyor: Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında tarlalarımızı ürününün bir kısmı karşılığında başkalarına kiraya veriyorduk. Amcalarımdan biri gelerek dedi ki: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) bizim için faydalı olan bir şeyi yasakladı. Allah ve Resulü (sallallahu aleyhi ve sellem)'e itaat etmek bizim için daha hayırlıdır.'' Biz: "Neyi yasakladı?" diye sorunca, amcam: "Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem): ''Tarlası olan, ya kendisi eksin veya ekmesi için kardeşine karşılıksız olarak versin. Tarlayı ne üçtebir ne dörttebir ne de belli bir ürün karşılığı kiraya vermesin'' buyurdu" dedi.

 

Mücteba: 7/42; Tuhfe: 3559

 

رواه حنظلة بن قيس عن رافع بن خديج فاختلف على ربيعة في روايته عنه فيه

 

أخبرنا محمد بن عبد الله بن المبارك قال حدثنا حجين بن المثنى قال حدثنا الليث عن ربيعة بن أبي عبد الرحمن عن حنظلة بن قيس عن رافع بن خديج قال حدثني عمي أنهم كانوا يكرون الأرض على عهد رسول الله صلى الله عليه وسلم بما تنبت على الأربعاء وشيء من الزرع يستثنيه صاحب الأرض فنهانا رسول الله صلى الله عليه وسلم عن ذلك فقلت لرافع فكيف كراها بالدينار والدرهم فقال رافع ليس بها بأس بالدينار والدرهم

 

[-: 4611 :-] Rafi b. Hadic bildiriyor: Amcam, Resulullah (sallallahu aleyhi ve sellem) zamanında tarlalarını ark kenarlarında (sulak yerlerinde) yetişen ve tarla sahibinin istisna edeceği bir miktar ürün karşılığı kiraya verdiklerini, Nebi (sallallahu aleyhi ve sellem)'in bunu yasakladığını söyledi.

 

Hanzala b. Kays der ki: Rafi'ye: "Dinar ve dirhem karşılığında kiralanmasının hükmü nedir?" diye sorduğumda: "Dinar ve dirhem karşılığı kiralanmasında sakınca yoktur" cevabını verdi.

 

Mücteba: 7/42; Tuhfe: 1557

 

Diğer tahric: Buhari (2346, 2347, 4013), Müslim 1547 (111, 112, 1548), Ebu Davud (3394, 3395, 3396), İbn Mace (2465), Ahmed, Müsned (15823), Tahavi, Şerh Müşkilu'l-Asar (2679), İbn Hibban (5194).